Leçon 26
|
|
La famille Vincent débarque au Havre
Voici un grand port
avec des bateaux ; c’est Le Havre.
Le paquebot France s’est arrêté devant le quai et les passagers
débarquent.
Voici maintenant un
train. Il va transporter à Paris les
voyageurs d’Angleterre et d’Amérique.
C’est n’est pas un omnibus, c’est un express : il s’arrêtera
seulement à Rouen. Les moteurs tournent
déjà. Ce train a six wagons de
voyageurs, un wagon-restaurant et un fourgon pour les bagages.
Sur la troisième
image vous voyez quatre voyageurs. Ils
viennent de passer a la douane et vont monter dans un wagon de seconde
classe. Reconnaissez-vous la famille
Vincent ? Voyez-vous les cheveux
noirs de Pierre et les cheveux blonds d’Helene ? M Vincent et son fils portent des valises.
Helene tient une poupée dans ses bras.
Ou sont les malles de la famille ? Elles sont déjà dans le fourgon.
|
The Vincent family disembarks at Le
Havre
Here is
a great harbour with boats, It is Le Havre. The ship “France” stopped in
front of the dock (Warf) and passengers disembark.
Here
is now a train. It will transport travellers to Paris from England and
America. This is not an ordinary train, it is an express: it only stops at
Rouen. The engines are already running. This train has six carriages, a
dining car and a van for luggage.
In the
third picture you see four travellers. They just moved on to the customs and will
get into second-class carriage. Do you recognize the Vincent family? Do you
see the black hair of Peter and blonde hair of Helene? Mr Vincent and his son
carry bags. Helene holds a doll in her arms. Where are the trunks of the family? They are
already in the luggage wagon.
|
Leçon 27
|
|
Dans le Train
Le chef de gare a
donne le signal du départ. Le
mécanicien met la locomotive en marche.
Les wagons commencement a roulé sur les rails. Le train sort de la gare, passe sur des
ponts (m), sous des tunnels (m) devant des signaux rouges et verts.
La deuxième image
montre la famille Vincent dans son compartiment. M Vincent s’est assis sur la banquette de
droite. Il fume sa pipe. Mme Vincent s’est assise sur la banquette
de gauche, en face de son mari. Elle
lit des journaux. La petite
Helene, près de sa mère, joue avec sa
poupée. Et Pierre ? Où est-il ? Il est debout dans le couloir.
Voici le
contrôleur : « Vos billets s’il vous plait ! …. Merci, Monsieur » et il quitte le compartiment.
|
In the Train
The
station master gave the signal for departure. The engine driver starts the engine.
The wagons start to roll on the rails. The train leaves the station passes
over bridges, through tunnels to the red and green signals.
The
second image shows the Vincent family in their compartment. M Vincent is
sitting on the bench on the right. He smokes his pipe. Mrs. Vincent is
sitting on the bench on the left, in front of her husband. She reads
newspapers. The little Helene, near his mother, is playing with her doll. And
Peter? Where is he? He is standing in the hallway.
Here
is the Ticket Inspector: "Your tickets please! .... Thank you, "and
he leaves the compartment.
|
erer
Leçon 28
|
|
L’arrive à Paris
(gare Saint Lazare)
A 20 heures (huit
heures du soir) l’express Le Havre-Paris entre en gare, sur la voie 23. Il n’a pas de retard. Les parents et les amis des voyageurs ont
pris des tickets (m), de quai. Ils
attendent et font déjà des signes amicaux.
Le train
s’arrête. M Vincent crie :
« Porteur ! » Un porteur vient prendre les valises.
Mais, là-bas … voila
M Legrand ! M Vincent a reconnu sa figure ronde, ses lunettes, ses
cheveux gris et sa moustache. M
Legrand serre la main à M et à Mme Vincent et à Pierre.
Il embrasse Helene sur les deux joues : « Bonjour, chers
amis, avez-vous fait un bon voyage ?
Oui, merci, répond M
Vincent. Comment vont Mme Legrand et
vos enfants ?
Ils vont bien. Ils vous attendront demain à la maison pour
le thé et vous dinerez avec nous. Avec plaisir. Où avez-vous retenu nos
chambres ?
A l’hôtel du Palais-Royal, près du Louvre. Je vais vous conduire. Et M Legrand sort de la gare avec ses amis
canadien.
|
The arrival in Paris (Station of St.
Lazare)
At 20 hours
(eight o'clock in the evening) the express train enters into the station at
Le Havre in Paris on platform No 23.
It is not late. The Parents and
friends of the travellers took the tickets of quay (platform tickets). They are
waiting and giving friendly gestures.
The train stops.
M Vincent shouts "Porter!” A porter came to take the suitcases.
But there ... Mr Legrand
! Mr Vincent recognises his round
face, his glasses, his gray hair and his moustache. Mr Legrand shakes hands with Mr & Mrs Vincent
and Peter. He kisses on both the cheeks of Helene: "Hello, dear friends, have you had a
good trip?
Yes, thank you, replies
Mr Vincent. How is Mrs Legrand and your children?
They're fine.
Tomorrow they will be waiting at home for tea and you will dine with us. With
pleasure. Where did you book our rooms?
At the Hotel Palais-Royal, near the Louvre. I will take you
there. Mr Legrand comes out of the station with his Canadian friends.
|
Leçon 29
|
|
(Vers l’hôtel)
La rue d’Amsterdam
est étroite et pleine de voitures.
Mais les autos ne font as beaucoup de bruit, elles ne klaxonnent
pas. « Prenons un taxi » dit
M Legrand.
« He !
chauffeur ! Conduisez-nous à l’hôtel du Palais-Royal, près du
Louvre. Passes par la place de la
Concorde, s’il vous plait. »
Le taxi passe devant
l’église de la Madeleine et arrive à la place de la Concorde.
« Regarde,
Helene, la tour Eiffel », dit M Legrand, Helene et Pierre ouvrent de
grands yeux : la bas, ils voient la tour Eiffel, haute et noire. Le taxi, passe sur les quais de la Seine,
il traverse le Louvre et s’arrête devant l’hôtel du Palais-Royal. Le portier salue les voyageurs. Puis il emporte les valises dans le hall de
l’hôtel.
M Legrand demande au
chauffeur, « Combien ? Le chauffeur regarde le compteur : 12
francs » M Legrand paie et il donne 3 francs de pourboire (m). Le chauffeur relève le drapeau du
compteur. Le taxi repart.
|
Lesson 29
The Amsterdam street is narrow and full
of cars. But the cars don’t have much noise, They do not honk. "We’ll
take a taxi," said M Legrand."
Hey! Driver! Take us to the Hotel du
Palais-Royal, near the Louvre. Pass through the Place de la Concorde, please.
The taxi passes in front of the church of
Marie and arrives at the Place de la Concorde.
"Look, Helene, the Eiffel
Tower," said Mr Legrand, Pierre and Helene open their eyes: there, they
see the Eiffel Tower, tall and black. The taxi passing near the banks of the
Seine, passing through the Louvre, stops at the Hotel du Palais-Royal. The
doorman greets the travellers. Then he carries the luggage in the hotel
lobby.
Mr Legrand asks the driver, "How
much? The driver looks at the counter: 12 francs "Mr Legrand pays and
gives a tip of 3 francs. The driver raises
the meter. The taxi leaves.
|
Leçon 30
|
|
A L’hôtel
M Legrand conduit
ses amis au bureau de l’hôtel.
« J’ai téléphone la semaine dernière, dit-il au directeur ;
j’ai retenu deux chambres au nom de Vincent.
Le directeur ouvre un gros cahier ; « Au premier étage, nous
avons une chambre à deux lits avec salle de bains. La deuxième chambre est au sixième ;
elle est moins grande que la chambre du premier, mais elle est plus claire et
aussi confortable. Excusez-nus ;
tout est occupé ; en été, il y a beaucoup d’étrangères a Paris. Voulez-vous prendre ces chambres ?
Oui, je veux bien.
Alors, voici vos
clés ; vous avez les numéros 9 et 127.
L’ascenseur est la, à gauche.
Mais d’abord, veuille remplir ces fiches.
Chers amis, dit M
Legrand, je vais vous quitter. Dormez
bien. A demain après-midi, n’est ce
pas ?
|
At the Hotel
Mr Legrand led his friends to the hotel desk.
"I phoned last week, he told the director, I have taken two rooms in the
name of Vincent. The director opens a large book; "On the first floor we
have a room with two beds and bathroom. The second bedroom is on the sixth,
and is smaller than the first room, but it is better and more comfortable. Excuse us, all the rooms are occupied; in summer, there are many Foreigners in
Paris. Will you take these rooms?
Yes, I will. So, here are your keys, you have the numbers 9 and 127. The elevator is on the left. But first fill up these forms. Dear friends, Mr Legrand said, I'll leave. Sleep well. See you tomorrow afternoon, is it not ? |
Not having translation for lesson 30 up
ReplyDeleteThis comment has been removed by the author.
ReplyDeleteSuch a big help! If possible some English - French translations per chapter wil help students clear their doubts.
ReplyDeletei think the book has been updated .Some lines are not there. Would be nice if you could update too. But still was a great help
ReplyDelete